Translation slam

Dall’Educandato Statale Maria Adelaide, uno dei momenti più divertenti del nostro Festival: More than… Translation Slam! Una sfida di traduzione dedicata a Patrick Ness. Due gruppi di alunni, guidati rispettivamente dai traduttori Maria Laura Capobianco e Francesco Caruso, si sono sfidati “a colpi di traduzione”. Una giuria composta da Barbara Teresi (Strade), Rossella Tramontano (ANITI) e Giuseppe Iacobaci, traduttore di Patrick Ness, ha discusso le scelte traduttive e decretato la classe vincitrice. L’autore Patrick Ness è intervenuto in live streaming.
L’incontro è stato realizzato a cura di Strade e ANITI all’interno della sezione “Lost (and Found) in Translation”.